1/14/2005

Kanda Myoojin and Zenigata

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kanda Myoojin Shrine 神田明神

CLICK for more photos

Kanda matsuri 神田祭 (かんだまつり) Kanda festival
kigo for early summer
From May 13 to May 18
(sometimes from May 14 to 17)

The Kanda festival takes place once every two years in May. The Shintoism parade, called the Shinko-sai, features portable shrines (Mikoshi), festival floats (Dashi), big baby dolls, and many child dancers. Several thousand people take part and there are more than 70 shrines in the parade.
The main building of Kanda Myojin was built in 1934 after which the building was left exposed to the elements for 67 years. Typhoons, air pollution, and the bombs of World War II caused great damage to the shrine over the years. A scientific study concluded that immediate repair work would prevent further damage thus conserving the building while restoring its original beauty. The managers of the shrine are making every effort to preserve this beautiful artifact of Japanese culture.
source : The Kanda District


Festivals
Jan. 8: "Kagura-hajime" at the sanctuary of Kanda Myojin Shrine in Chiyoda Ward. Shinto dance and music, accompanied by drums, flutes and other instruments, will be performed from 2 p.m. Kagura is the sacred dance offered to the deities.
http://www.japantimes.co.jp/festivals.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kanda Shrine (神田明神, Kanda-myōjin,
formerly 神田神社 Kanda-jinja),
is a Shinto shrine located in Chiyoda, Tokyo, Japan. The shrine dates back 1,270 years, but the current structure was rebuilt several times due to fire and earthquakes. It is situated in one of the most expensive estate areas of Tokyo. Kanda Shrine was an important shrine to both the warrior class and citizens of Japan, especially during the Edo period, when shogun Tokugawa Ieyasu paid his respects at Kanda Shrine.
The three major kami enshrined are Daikokuten, Ebisu, and Taira no Masakado.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


buji kaeru 無事帰る come back home safely

. Kaeru カエル 蛙 Frog Amulet - Frosch .


To make a wish
. Netsuke with a rabbit 根付お守り .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kanda is home to the Kanda Myojin shrine, devoted to Taira no Masakado , who led arebellion against the central government during the Heian period. In the Edo period, the shrine's festival was one of the three most famous in the city.

A popular Japanese television series, Zenigata Heiji, features a fictitious police patrolman (the title character) whose beat is Kanda. Near the end of every show, Heiji fells the dastardly villain by throwing a coin at him. ZENI means coin. This series was one of my favorites and Hashizo Okawa played the part of the serious Heiji very well. If England had Sherlock Holmes then Japan's answer is Zenigata Heiji. His partner was the comical Hachigoro, a devote but rather inimaginative downtown lad.
When Heiji left his home for work, his wife Shizu would take out the flintstone from the Shinto home altar and produce some sparks over his shoulders, to wish him good luck.
. hiuchi, hi-uchi 火打ち striking a fire



Taira no Masakado 平将門
is worth his own story. He was beheaded and his head seems to have taken on a life of its own in his "head mound" kubizuka. Here just a few notes about him.
http://www.mackinnon.org/masakado.html


In the precincts of the Shrine, there is a memorial stone with the following inscription:
Kanei Tsuuhoo 寛永通宝

神田明神の境内にある、銭形平次の碑。
良く見ると、この碑の土台は、 『寛永通宝』 をかたどったものなんです。 そしてまた、碑をかこむ石の柱にも、『寛永通宝』が彫られているんですよ~!
http://www.enjoytokyo.jp/img_bl/suama/11434_l.jpg?2004%2F12%2F01_1%3A06%3A14
http://www.enjoytokyo.jp/id/suama/11434.html


The Kanei Coin 寛永通宝


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


In Kanda, they sell some nice sweets in the form of this old coin . Here the inscription reads:
Zenigata Heij  銭型平次

CLICK for more photos

http://www.wagashi.or.jp/tokyo/shop/0217.htm

... ... ... ... ... But now, learn why Zenigata.

ZENIGATA, in the form of a Japanese coin

。。。。。。 "ware tada shiru taru"
I alone know I am content with things.


This is a saying of a Zen priest and can also be interpreted as:
"If you learn to be contend, you are rich in spirit!"

For some reason, this inscription is often found on stone basins (zenigata-tuskubai 銭型蹲つくばい) in a tea garden. Maybe to remind the guests of this saying, since a tea ceremony is also something austere, solemn and simple (never mind the hidden luxury).


http://www.shinko-chem.com/exterior/tukubai/tukubai2.htm



To learn more about stone basins and stone lanterns,
check the pages of Mark Schumacher

http://www.onmarkproductions.com/html/5-elements-pagoda-gravestone.html
http://www.onmarkproductions.com/html/ishidoro.shtml

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Town Kannon-Ji in Shikoku 観音寺 琴弾公園 makes its appeal with a pattern of this coin carved in the sand of the dunes close to the beach.
. . . CLICK here for Photos !

It is said its origin is in the year KANEI, when the fishermen dug this pattern to please the feudal lord of the area on his visit. But there are other explanations too. This pattern is completed every year, usually after the typhoon season it has to be re-structured but is a great tourist attraction these days.

「見た人は一生お金に不自由しない」 :
Whoever looks at this pattern of the old coin will never be in want of money!


CLICK for more photos

I wonder if a look at it via your screen, just like now, will also work the magic.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


風水天地の神様 Gods of the four elements


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Bloodtypes

ni-juu oku koonen no gishoo
omae no B-gata

twenty billion light-years of perjury:
your blood type is "B"


. Hoshinaga Fumio 星永文夫 .   

Note:
"Blood-type B is rare in Japan; Type A is happier, but Type B carries a sense of melancholy. So, I felt my rebelliousness or revulsion could not be Type A – it must be blood-type B."
Hoshinaga Fumio (p. 173).
quote from
Poems of Consciousness, Richard Gilbert
source : Simply Haiku Summer 2008


In Japanese the blood type is called
ketsuekigata, ketsueki-gata 血液型, blood group

When the Japanese ask me their favorite question

Ketsuekigata wa nan desu ka?
(What is your blood type?)

I usually reply

My blood tpye is ZENIGATA !

(it could be A-Gata, B-Gata or AB-Gata)


. BLOODTYPE ... a TOPIC for haiku  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


CLICK For more photos

Kanda festival -
the spirit of Edo
lives on


Nakayama Ishino


CLICK for original LINK

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5 comments:

Res said...

I do love these glimpses into Japan and Japanese Culture that you give us here, Gabi. Thank you so much for sharing this.
Best Regards ~ Res

Gabi Greve said...

I am glad you enjoy it!
Thanks for visiting, Res.

Gabi Greve - WKD said...

shinden 神田 "divine rice field"

saiden 斎田 ritual Shrine paddy

iwaida 祝田 "field for celebrations"
nukihoden, nukihoda 抜穂田 "field to pull out ripe rice ears"

suki saiden 主基斎田 divine rice paddy in the auspicious West
and
yuki saiden 悠紀斎田 divine rice paddy in the auspicious East

MORE

Gabi Greve - Darumapedia said...

bi mamori 美守り

amulet for beauty

Look carefully for the White Rabbit of Inaba on the bottom.
.

Gabi Greve said...

In summer for the Sanno Festival and in autumn for the Kanda festival rich merchants put a golden folding screen in front or their shop, placed a wooden stand in front of it (sanpoo 三方) and put up some offerings of sacred rice wine (miki お神酒) .
.
A senryu from Edo
.
夏と秋二年に見せる金屏風
natsu no aki ninen ni miseru kinbyoobu

in summer and autumn
once every two years we see
the golden folding screens

Yanagidaru 71
.
The Ninth Lunar Month
http://edoflourishing.blogspot.jp/2014/09/ninth-lunar-month.html
.