12/14/2005

Matarajin, a deity

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Matarajin, Madarajin, Matara-Shin
摩多羅神

Mathara, Mahakala (Mahaakaala) まだらじん またらじん またらしん
Various spellings in English and Japanese are known.

For temple Motsu-Ji, see below.

This is a deity that was introduced to Japan from China by Ennin , Jikaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円 as a protector deity of the Amida Sutra (Amida kyoo 阿弥陀経). Some say he is also the secretary of Emma, the main deity of the Buddhist Hell.

He seems identical to the deities Shinra Myoojin 新羅明神 and Sekizan Myoojin 赤山明神. Since the Heian Period, this deity has been vernated at temples of the Tendai sect of Esoteric Buddhism.
He was the main deity at some secret rituals of the Tendai sect (genshi kimyoodan 玄旨帰命壇) in the hall Joogyoodoo (Jogyodo) 常行堂(じょうぎょうどう)at Mt. Hiei (Hieizan 比叡山) and many statues had been made.

During the Genroku Period (1688-1704) these rituals were abolished at Mt. Hiei and most of the statues have been destroyed.

In the version of Shinra Myoojin he is the tutelary deity of the temple Miidera 三井寺.
Also called Shiragi Myoojin 新羅明神.


Shinra, the Japanese version of Silla, the Korean Kingdom.
The Hata clan (秦氏) was an immigrant clan active in Japan since the Kofun period, according to the epic history Nihonshoki.
Hata is the Japanese reading of the Chinese (state and dynasty) name 秦 given to the Qin Dynasty (the real family name was Ying), and given to their descendants established in Japan. The Nihonshoki presents the Hata as a clan or house, and not as a tribe; also only the members of the head family had the right to use the name of Hata.
... Some scholars say Hata clan 秦氏 did not come from Baekje, but Silla or Gaya area.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hata_clan





Shinra Shrine (新羅神社 Shinra Jinja) in Fukui prefecture is believed to enshrine the tutelary deity of immigrants from ancient Korean Shinra (or Shiragi, 新羅) around the 4-7 century.
Immigrants from ancient Korean were employed as technical specialists of sericulture, fabric, papermaking, ironmaking and blacksmith, which are traditional handicrafts descended from generation to generation in the Hokuriku district.
- Shared by Taisaku Nogi -
Joys of Japan, 2012


. Kara no kami  韓神 / 漢神 Deity from Korea .
and the Sonokara Futakami no Matsuri Festsival



Read Mark Schumacher about
Shinra Myoujin 新羅明神 at Mt. Hiei

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bernard Faure about this deity:

My hypothesis is that Daruma came to be perceived, in circumstances that remain obscure, as such a placenta deity — a god which was often described as “the warp and woof of heaven and earth.”

The demiurgic of this deity explains its identification with the stellar god of the “fundamental destiny” (honmyoo), that is, the Polar Star. This is for instance the case with Matarajin, which, as Suzuki Masataka has shown, was one of the main aspects of a “god of destiny” [shukushin], both astral and embryological deity, governing life on both macrocosmic and microcosmic, astral and uterine planes.


Read: Daruma, Smallpox and the color Red,
the Double Life of a Patriarch



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for the New Year

Festival in Honor of Matarajin
Mootsuji Matarajin sai (Motsuji Temple, Hiraizumi, Iwate)

January 20

平泉毛越寺(もうつうじ)延年の舞Motsu-Ji Ennen no Mai

hatsuka yomatsuri 二十日夜祭(はつかよまつり)
night festival on January 20



Ennen no Mai is performed at Motsuji Temple (close to Chusonji) in Hiraizumi in the south of Iwate prefecture. It is performed on 20 January, following a Buddhist memorial service dedicated to Matarashin (Tamarashin).

The dance is in praise of the mountain guardian god and it recreates the graceful atmosphere of time honoured rituals of the Heian Period (794-1192). The dance includes several variations:



Dengaku (Buddhist ritual music), Rojo (old woman), Hanaori and Chokushi Mai (dances by an imperial mission), Karashi (Chinese lion) and Norito (prayer). The most solemn and mystic is Rojo. A dancer wearing the white hair and mask of an old woman and dressed in‘hakama’split skirts with a two-tone cord, dances holding a folding fan and a bell. In the dancer’s soundless slow movements there is a unique rhythm which makes the audience forget the passing of time.
http://www.pref.iwate.jp/english/traditionals/traditionals.html


. Legend of the White Deer of Motsu-Ji .



Motsuji was founded by Ennin (Jikaku Daishi; see the legend of the White Deer), though most of its structures were not built until the twelfth century, when the second and third Hiraizumi Fujiwara lords, Motohira and Hidehira, brought the temple to prominence.

- Motsu-Ji Homepage - Osawa, Hiraizumi, Iwate 029-4102
- source : motsuji.or.jp/english -



毛越寺 Joogyoo Hall 常行堂 Jogyo-Do at Mootsuji
http://www.st.rim.or.jp/~success/ennin_ye.html



. Hiraizumi Fujiwara Festival
平泉藤原祭 (ひらいずみふじわらまつり)
 
kigo for late spring
with Noh-Performance and more


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Rain Ritual at Amabiki Kannon
(Rain Pulling Goddess of Mercy) Temple Rakuhooji (Rakuhouji), Ibaraki
The deity celebrated at this festival is Madara Kishin.

Madara Kishin Sai マダラ鬼神祭 Madara Festival
First Sunday in April
observance kigo for mid-spring
The ritual had been abolished, but is now performed again and soon became one of the two big "oni" Demon Festivals of Japan 日本二大鬼祭.

When the ship of the temple founder was in distress in the China Sea he prayed and Madara came to appease the waters. When he came to this temple, which had been burned down, he could rebuild it with the help of the deity within seven days and nights.
ONI 鬼 at that time could be any outsider or foreigner in Japan.


摩多羅鬼神祭



Look at more photos:
source : noasobi

A red and green demon greet the Madara Oni, who comes on a horse with children as his attendants. A goma fire is burned for purification of the four regions.

Madara is the protector deity of the Fudaraku Paradise.
『補陀洛浄土』の守護神. 雨引観音 雨引山 楽法寺


文明4年(1472)春3月、当山炎上の際(一説に応永3年とも云われている)摩多羅神現れ玉いて、鬼類を督して七日七夜にして荘厳な現在の観音堂を建立したといわれている。摩多羅鬼神祭は、この鬼神の恩徳に報謝せんがために、寛永18年(1641)当寺住職尊海が時の老中松平伊豆守信綱の庶弟であった縁を以て、幕府に願い出て許され、同年3月より、当山の年中行事の大祭として修行し来ったものであり、実に350年の伝統を有する北関東随一の大祭である。

因みに当山の摩多羅鬼神祭は、京都太秦の広隆寺の摩多羅祭と共に、日本二大鬼祭の一といわれ、一方の広隆寺が、牛を使うのに対し、当山のマダラ神は、馬にまたがる訳で、東西まさに正反対であることは、奇縁といわねばならない。

猶、寛永の昔、この祭典を始めるに当たり、時の老中松平伊豆守信綱侯が当山に寄進された袈裟は今日に伝えて、摩多羅鬼神祭の当日、マダラ神が被着している。
http://www.amabiki.or.jp/42.htm


Reference:
Rain Rituals (amagoi)in Japan and worldwide


. OBSERVANCES – SPRING SAIJIKI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japanese Links

広隆寺の牛祭りは
円仁によって始められたと述べ、『 魔多羅神は、比叡山では現世利益の神として崇められてきたが、叡山の麓の赤山禅院 で赤山明神即ち泰山府君 として祀られてきた。人の生死を司る神であるとも、閻魔大王の書記ともいう。
Very detailed essay:
黒沢一功の話



円仁と多神教

摩多羅神とはいったいどんな神なのだろう。平泉名勝誌(明治37年刊)によれば、それは「五方鎮守の一にして中央の鎮守なり」と極めて簡単に説明されている。

「常行堂摩多羅神事」
「唐で引声念仏を学んだ慈覚大師が帰朝の途中、虚空に声がした。『私の名は摩多羅神といい、障(しょう)げ神である。私を奉斉しなければ浄土往生はかなわないだろう』。そこで円仁は常行堂にこの神を勧請したという。」

少しだけ、摩多羅神の正体が明らかになった。摩多羅神は、外国から来た厄(わざわい)をもたらす怖い神様なのである。この神様を祭らなければ、往生できないというのであれば、阿弥陀如来は、往生の時に現れる仏であるから、摩多羅神は、さしずめ阿弥陀の裏の姿ということもできる。仏になればアミダとなり神になればマタラジンとなるこの神仏の二重性が、この常行堂の秘密であり、円仁が日本の宗教の中に取り入れた一種の魔法のようにも思える。

Very interesting essay:
http://www.st.rim.or.jp/~success/ennin_ye.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Matarajin as a kigo for haiku

Bull Festival, ushi matsuri 牛祭
Bull Festival of Uzumasa, 太秦の牛祭
God Matara, matara jin 摩多羅神

This is a Buddist festival for the Deity Matarajin. The God appears riding on the black cow. The festival is held in Kyoto on the 12th of October at the temple Kooryuu-Ji (Koryuji 広隆寺).


Copyright TANAKA MASAAKI All right reserved.

Look at more prints of festivals by Tanaka san.
http://www.masaakitanaka.co.jp/english/kyoto.htm




source : tois.nichibun.ac.jp

太秦牛祭 Uzumasa Ushi Matsuri



quote
The Hata clan (秦氏)
was an immigrant clan active in Japan since the Kofun period, according to the epic history Nihonshoki.
The first leader of the Hata to arrive in Japan, Uzumasa-no-Kimi-Sukune, arrived during the reign of Emperor Chūai, in the 2nd century CE. According to the epic, he and his followers were greeted warmly, and Uzumasa was granted a high government position.
© More in the WIKIPEDIA !



. The Hata Clan 秦氏 Hata Uji .
and the Korean and Christian connection


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/02/2005

Katsuo-Ji Osaka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Temple Katsuo-Ji 勝尾寺 (Katsuooji)

This temple is famous for its Daruma collection.
It is located close to the Mino Waterfall.



Look at some more photos from Tatsuta here:

http://tatsuta.net/papa/english/gallery/japan/kinki/katsuoji-2.html
http://tatsuta.net/papa/english/gallery/japan/kinki/katsuoji-3.html
http://tatsuta.net/papa/english/gallery/japan/kinki/katsuoji-4.html




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Katsuo-ji Temple
2914-1 Aomatani, Minoh City (Northern Osaka)
TEL 0727-21-7010



Toward the end of the Nara Period, the temple was founded in 727. The main temple building, treasure house, etc. are standing in a row in the spacious precincts facing a hillside.
Besides, kachi (winning) - Daruma standing in the precincts are said to fulfill one's desire to "win" in business, examination, sickness, etc. and are popular as souvenirs.
http://www.ofix.or.jp/travel/sight/list/P15Katsuoji.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple and its Daruma helps you WIN : KATSU !

Win against the weakness within yourself !




勝尾寺は、千数百年の昔より山自体の持つ霊力によって無類の聖地として崇拝されてきた。弥勒信仰、観音信仰はもちろんの事、役行者慕う修験道、阿弥陀信仰、薬師信仰、聖天信仰行者ら、多くの人々がこの山で己の精神と対峙し、日夜修行を積んできた歴史がある。

当山仏法の祈願力には時の朝廷の権力も及ばなかった事から、王に勝つ寺「勝王寺」と清和帝が号した。依って源氏・足利氏等各時代の覇者達が当山に勝ち運を祈り、以来人生全てに「勝つ」として勝ち運信仰の歴史をたどっている。試験・病気・選挙・スポーツ・芸事・商売等あらゆる勝負の勝ち運、成功、いわゆるサクセスの願い事に勝尾寺の「勝ダルマ」を授かり己に勝って勝運をつかんだ人々の数は、計り知れない。

「己の弱さに勝つ!」の精神が、当山の勝運信仰と融合し、不屈の精神「七転び八起き」のシンボルであるダルマを己と見なし、それらを授かるダルマ信仰へと推移していったのである。

© 勝尾寺のダルマ





Click on the thumbnails for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


自分に打ち勝つ!勝運パワーグミ



kachi-gumi 勝ちグミ sweets to win


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Notice the little daruma clustered round the bottom of the stone lantern - they were everywhere!!!



A whole colony of Daruma. Katsuoji is 'the temple of the winner's luck', so it's popular with students hoping for good exam results, as well as anyone else hoping to succeed with a difficult task. Hence the daruma taking over every horizontal surface in the temple grounds.

Daruma work very simply. Someone hoping for a piece of luck buys a daruma doll at the temple and takes it home, where they make their wish and paint in one of its eyes (they are sold with blank sockets). If the wish comes true, they bring the daruma back to the temple, paint in its other eye, and leave it as an offering.
http://www.angelfire.com/moon/starvega/album/Katsuoji.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Will they blow away in a typhoon ?



Look at many more Daruma photos HERE:

© rinda-porter5

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

A page with many photos of Katsuo-Ji.



http://chonta.web.infoseek.co.jp/k_henro/h15-09-11/h15-09-11.htm


Katsuo-Ji is Nr. 23 on the Saikoku Kannon Pilgrimage.
Read Mark Schumacher about the Pilgrimage.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Hatsu Harai Koojin Daisai 初はらい荒神大祭
First Purification Ceremony and Festival for the Kojin Deity
at Temple Katsuo-Ji 勝尾寺



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #katsuoji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

12/01/2005

Ennin

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Jigaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円 Legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Ennin 円仁

born 794, Tsuga District, Shimotsuke Province, Japan
died Feb. 24, 864.
He was born as a member of the MIBU 壬生 family.


http://www.hieizan.or.jp/enryakuji/econt/access/mother/koso/ennin.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 / 慈覺大師
(794 – 864)

He was born in Shimotsuke (present day Tochigi Prefecture) and began his religious training at age nine. Later he went to Mt. Hiei and became a disciple of Saichoo, founder of the Tendai sect.

In 838, after two failed attempts due to bad weather, he reached China as one of the student-monks. He departed from the official mission and travelled alone with his servants in various areas of China and Korea, keeping his keen eyes on the local culture. He described everyday life in the temple and the market place and wrote detailed about customs and institutions, administration and politics, like a modern-day ethnographer. His famous diary was translated by Dr. Edwin O. Reischauer, the “The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law” (Nittoo Guhoo Junrei Kooki). He returned to Japan after nine years.

On his return, he established many rituals special to Tendai, the so called “Secret Tendai Teachings” (taimitsu 台密).
He also brought back special rituals to chant the prayers for Buddha Amida, the five-tone nembutsu recitation (jogyodo nembutsu), which is still practised widely in the Tendai communities.

At age 61, he became the third head of the Tendai sect at Mt. Hiei after Saicho. Posthumously the title Jikaku Daishi was installed upon him.

Kentooshi Japanese Envoys to China

Kentooshi Resources Envoys, Material


. TAKO Yakushi 多幸薬師 and the Octopus .
Legend of his statue, told in Meguro, Joju-In 成就院


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daijiji、Daiji-Ji   大慈寺 

Daiji-Ji is formally known as Onodera-san Tenpou-rin-in Daijiji and was built by the priest Gyouki Bosatsu (668-749) in 737 in what is now Iwafune-machi, Tochigi Prefecture. It is a very large temple built on spacious grounds, and it is said that as many as several thousand monks trained there.

It is also famous as the temple where the monk Jikaku Daishi Ennin (793-864) underwent training for six years from 9 to 15 years of age. Ennin later became the fourth Chief Abbot of Daijiji. Furthermore, Daijiji is familiar as having ties with the renowned Heian beauty, Ono no komachi.

Jikaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円
The third head of the Tendai sect in Japan, Jikaku Daishi Ennin, travelled to T'ang China as a member of the last Imperial Buddhist envoy. He nurtured the Tendai sect in Japan, and is one of the great figures in whom Japan holds great pride.

When Ennin was about 9 years old, he began his studies at Daiji ji and eventually went to Mt. Hiei, where he became a disciple of Saichoo. At 43 years of age, burning with the desire to complete Tendai mikkyo in Japan, he travelled to T'ang China. His record of his journey, Nittou Guhou Junrei Kouki (The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law 入唐求法巡礼行記) is Japan's first real travel diary, and its value is said to be higher than even Marco Polo's (1254?-1324) Touhou Kenbun Roku (The Travels of Marco Polo).

Ennin gave up personal ambition to devote his life to ceaselessly pursuing pure Buddhist ways for the sake of saving the people and keeping alive the flame of Buddhism in Japan. Even 1200 years later, he continues to move us deeply, and his teachings are still carried on.

Ennin departed for T'ang China, originally for a short period of learning, with strong hopes of completing Tendai mikkyo, as well as of resolving the Enryakuji Miketsu Sanjuh Jou (thirty unsolved problems among monks at Enryakuji). This "short period" eventually became a great adventure spanning nine years.

On crossing to T'ang China, Ennin applied himself to the Buddhist teachings. Unfortunately, the Imperial envoy could not receive permission to go to Mt. Tendai, the source of the Tendai teachings in China. However, Ennin's determination to pursue "the Law" was strong, leading him to eventually part company with the official entourage to continue his travels on his own.

Travelling in a foreign land without proper permits was dangerous and full of unimaginable hardships. Yet, Ennin, his two disciples, Yuishoo and Yuigyoo, and a servant, Yoborono Omaro, were able to reach Mt. Godai, a Buddhist site as sacred as Mt. Tendai. (Wutaishan (五臺山)

After their pilgrimage to Mt. Godai, the group headed for Chang'an, the world's largest city at the time. Their schooling in Chouan, particularly with respect to esoteric Buddhism mikkyo, was highly fruitful, but was, sadly, marred by the death of the disciple Yuigyo at the early age of 32.

Ennin's grief at losing his dear disciple, with whom he had undergone such a difficult journey, was great. He faced yet further hardship in the form of "Kaishoo no haibutsu", the suppression of Buddhism, by the T'ang Emperor Busoo. Despite suffering an endless milieu of life-threatening situations, Ennin's firm belief in his own safe return finally became reality when, after nine and a half years, he set foot again in his home country.

Ennin's account of his journey, Nittou Guhou Junrei Kouki, is, as noted above, the first travel book written by a Japanese. It has great value as a historical document, and is now widely known outside of Japan.

Upon returning to Japan, Ennin applied what he had learned in T'ang China to spreading and nurturing Saichou's Tendai Buddhism. Always with hopes of lasting peace in Japan, he continued his work to save the souls of the people by spreading his teachings and building many temples. This also contributed to the advancement of regional culture. It was also during this time that Ennin became the fourth Chief Abbot of Daijiji.

At the age of 61, Ennin was appointed the third head of the Tendai sect at Enryakuji on Mt. Hiei. For the ten years until he passed away of fever at the age of 71, he devoted his life to the continuation of Saichou's ideals and the growth of Enryakuji.

Two years after his death, in 866 (year 8 of the Jookan Era) on July 4th, the Imperial Court bestowed upon Ennin the rank of Hooin Daikashoo and the holy name Jikaku Daishi.
This name and the name Dengyoo Daishi given to Saichoo were the first holy names given in Japan.

The well-known student of Japan, Dr. Edwin O. Reischauer (1910-1990; former US ambassador to Japan), is also famous for his research on Ennin. Dr. Reischauer rates Nittou Guhou Junrei Kouki extremely highly. In his thesis, he even goes so far as to state that of the world’s three great travel books―Genjou’s (602-664) Saiyuuki (Journey to the West), Marco Polo’s Touhou Kenbun Roku and Ennin’s Nittou Guhou Junrei Kouki―Nittou Guhou Junrei Kouki has incomparable historical value.

Ennin's Diary
THE RECORD OF A PILGRIMAGE TO CHINA IN SEARCH OF THE LAW
Ennin's Travels in T`ANG CHINA

Daijiji
Onodera 2247, Iwafune-machi,
Shimotsuga-gun, Tochigi Prefecture,
Japan 329-4314
http://www.cc9.ne.jp/~daijiji/~daijiji.english.html

慈覚大師円仁修行の寺
大 慈 寺 , 小野寺山
日本語
http://www.cc9.ne.jp/~daijiji/index.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tendai and Ennin



The first Zasu or leader of the sect after Saicho, and Abbot of Hiei-zan Enryakuji (the chief temple of the order), was the monk Ennin. Born into the Mibu clan from the province of Shimotsuke, Ennin’s chief contribution to the development of the Tendai-shu came from a nine-year pilgrimage to China, where he both studied at Mt. T’ien T’ai, as well as received further esoteric teachings and instruction from the same schools where Kukai received the mikkyo rites of the Shingon school.

Returning to Japan, Ennin developed Tendai esoteric ritual beyond the legacy received from Saicho, establishing the system of Tendai-specific esoteric rites known today as Taimitsu. Another significant practice which Ennin brought back from China was the chanting of the Nembutsu, the devotional repetition of the phrase, “Homage to Amida Buddha,” as a means of generating merit and ensuring rebirth in the “Western Paradise” of Amida Buddha, where conditions for the attainment of Enlightenment and Nirvana are optimal.
The practice of both Taimitsu and Nembutsu thus became salient features of Tendai Buddhism in Japan.

History of Tendai Buddhism
http://www.tendai.org/i_tendai_buddhism/history.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Five-tone nembutsu recitation

Ritual practices conducted at the Tendai center on Mt. Hiei employed Amida Buddha as an object of worship. Tendai practice based on the Lotus Sutra was also intermingled with the nembutsu practice, which in this context refers to visualized meditation on Amida Buddha.

Saicho's disciple Ennin (794-864) continued this trend when he went to T'ang China to study with Fa-chao on Mt. Wu-t'ai, and brought back to Japan a practice of five-tone nembutsu recitation. This practice was incorporated into the "Constantly Walking Samadhi" (jogyo zanmai), a ninety-day walking meditation of the Tendai school in which the practitioner circumambulates an image of Amida while chanting the nembutsu in order to visualize Amida Buddha. (Fukuda, 257-263 & Ando, 191-93) "Constantly Walking Samadhi" (jogyo zanmai) is one of the four forms of samadhi described in the Mo-ho-chih-kuan.

T'ien-t'ai synthesized the various types of meditation referred to in the sutras and classified them into these four categories:
to sit in meditation for a period of ninety days without engaging in any other practices (joza zanmai);
to walk around the statue of Amida Buddha reciting the nembutsu for ninety days (jogyo zanmai);
to engage in the two practices of walking around the meditation platform and seated meditation(hodo zanmai);
and to practice continious meditation (higyo hiza zanmai).

On Mt. Hiei, Fa-chao's five-tone nembutsu became known as the jogyodo nembutsu because it was cerfamed in a hall specially constructed for the constantly walking samadhi, called the jogyodo. Tendai monks customarily recited the Lotus Sutra in the morning and performed nembutsu practice in the evening.

This was the basic form of religious practice on Mt. Hiei during the Heian period (794-1192). Ennin's introduction of the five-tone nembutsu was also significant in that it marked the introduction of the recited nembutsu to Japan.
http://www.jsri.jp/English/Honen/LIFE/Tendai/development.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shangjing Longquanfu,
the Capital of the Bohai (Parhae) State, Korea


As we have seen, there was also a P’o-hai Inn in Teng-chou, presumably for embassies going from and to that East Manchurian kingdom. The people of P’o-hai were Tungusic ancestors of the later Manchu Emperors of China and like the Koreans were busily engaged at this time in creating a small replica of the T’ang Empire in their far northern forests.

— E. O. Reischauer, Ennin’s Travels in T’ang China, 1955, p.280.

Ennin, a Japanese Buddhist priest, traveled in China to study Buddhism from 838 AD to 847 AD. In his travel diary, he recorded that there was a Bohai Inn in Dengzhou on the coast of Shandeng Peninsula and that a trading vessel from Bohai was anchored near the coast of the peninsula.

The Bohai (Parhae in Korean) State was a kingdom that existed from 698 AD to 926 AD in the northeastern part of today’s China. It was formed by the Tungusic people in association with the refugees from Koguryo, which had fallen in 668. It actively imported Chinese culture and political systems and boasted a high standard of civilization. At a time when it was bringing tribute to China, it also dispatched many envoys to Japan across the sea.
http://www.hgeo.h.kyoto-u.ac.jp/soramitsu/Dongjingcheng.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wu Tai Shan is widely known not only to the people of China but also to Buddhists in Japan, India, Sri Lanks, Burma, Tibet and Nepal. Wu Tai's Buddhism is indissolubly tied up with that of Japan and had a great influence on that country. Seeking after the Buddhist truth, such famous monks as Ennin and Ryoosen in the Tang Dynasty, and Choonen and Seisan in the Song Dynasty made long pilgrimages to Wu Tai Shan. The Tantric master Amoghavajra also came to meditate here.

Look at some nice pictures of Wu Tai Shan
http://www.sacredsites.com/asia/china/sacred_mountains.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chinese Anthropology in Japan

The Japanese ethnological study of China began long before the establishment of anthropology towards the end of the last century. Interest in China has been important among the Japanese people in general. The origins of ethnographic documentation of China by the Japanese might be traced back to the diary of Ennin, a Buddhist monk who stayed in China during the Tang dynasty for ten years (838-847). The diary can be evaluated as a piece of good ethnography for it covers not only his observation of Buddhist temples, rituals and priests, but also geography, folk customs, and the institutional aspects of economics, administration, politics and so on.

It is valuable not only because it is a rare record of that time, but also because it is a vivid sketch of the scene that he encountered. He had the eyes of an observer or sojourner rather than of a traveller. He spent more pages depicting the particular than the general. To this extent, the quality of his description is closer to that of a monograph, even though it is not a general description of one community. I think the reasons for its closeness to ethnography are the result of the similarity in his interests and situation with those of the anthropological fieldworker.

He stayed long enough, he learned the local language, he had a strong curiosity about the strange, he was interested in process, rather than fixed rules, and, instead of merging into the local society like his colleague Ensai, his identity, as a Japanese, remained that of a foreigner.

Chinese Anthropology in Japan: Suenari Michio


The Dates of the Life of Ennin (Nenpyo 年表)
http://www.biwa.ne.jp/~kanden/data/ennin.html



天台宗 祖師先徳鑽仰大法会
- reference source : tendai.or.jp/daihoue/profile -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Jigaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円 Legends .

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #ennin #jikaku -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kentooshi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Embassies to China 遣唐使

遣唐使とは、舒明天皇2年(630)から寛平6年(894)の間に、日本から唐に派遣された公式の使節のことです。およそ20回任命されましたが、そのうち、実際に渡唐したのは16回でした
(『国史大辞典』による)。

Much of Japanese culture has its roots in China. Buddhism was first introduced around 522 via Korea and closely related to the power of the Japanese state. The Prince Shotoku Taishi (Shootoku Taishi 聖徳太子, born in 574, was a great promoter of State Buddhism and began to send embassies to China to study Chinese civilization in depth.

During the Chinese period of Sui 隋, these embassies were called “Embassies to Sui China”, kenzuishi 遣隋使, then the “Embassies to T'ang China, kentooshi 遣唐使. These embassies comprise a time period of about 260 years.

There were 5 missions to Sui China, the first started off in 607 and came back in 608. Later there were 18 or 19 to T’ang China, the last one being in 838, with the priest Ennin on board the ship. A mission planned with Sugawara no Michizane 菅原道真 in 894 was cancelled due to internal problems in China and that was the end of these missions for a while.

The main purpose of these missions was the cultural exchange and trade with China. The missions included Japanese court officials, diplomats, merchants, engineers and many Buddhist monks and scholars. They brought many innovations back to Japan, including the Chinese vocabulary that came with many new ideas. Many temples where found by monks returning from China and temple architecture was one of the main areas of the new engineering techniques. Pagodas built at that time lasted to our day, despite earthquakes and typhoons.

Many things found their way via the Silkroad, Persia, Korea and China to Japan in these days and a special museum, the Shoosoo-In 正倉院, was build in Nara, in the compound of the temple Toodai-Ji 東大寺, to hold these imperial treasures. It comprises more than 9000 items and is proof of the cross-cultural activities and cosmopolitan culture of China during the T’ang period.

Recently, in autumn of 2004, the stone epitaph of Jing Zhencheng (a posthumous Chinese name), mentioning a Japanese person was discovered, who died at the age of 36 in China. He was one of these envoys and the discovery, announced by the Northwest University in Xian, China, is probably the oldest proof of these missions. The first mention of the name “JAPAN” on this epitaph is also remarkable. Xian was known as Chang'an during the T’ang Dynasty. (See below for details.)

The second Sui mission, led by Ono no Imoko 小野妹子, was very successfull, on his way back he was accompanied by an envoy from China.
The third Sui mission, with Takamuko no Kuromaro 高向玄理 and the monk Soomin 僧旻 had a great influence on the Taika Reform (645) and the development of Buddhism in Japan.

The first T’ang envoy in 630 had a Chinese escort on his way back, because of political troubles with Korea.

Abe no Nakamaro 阿倍仲麻呂(698-770) left for China in 718, together with Kibi no Makibi 吉備真備. He never made it back to his homeland and left many tanka poems about being homesick. He won the confidence of the Chinese Emperor Xuan Zong and was send to Annam as a governor.

In 803, the priests Saichoo 最澄 and Kuukai Kooboo Daishi (Kukai Kobo Daishi) 空海 弘法大師 left for China with the envoys. Both later became very important figures in promoting esoteric Buddhism in Japan. The ship of Kuukai, on his journey back, got caught in a severe storm. He threw a Buddhist pestle (sankoshoo 三鈷杵), which had been handed to him by his Chinese teacher Keika 恵果, into the sky toward the east, in the hope that it would land in an ideal place for him to begin preaching Shingon Buddhism. He later found the pestle on a pine tree in Kooyasan 高野山 in the year 816, where he then founded his famous monastery. Kuukai had also studied a lot of civil engineering and is famous for water regulating systems in Shikoku and other parts of Japan.
Kobo Daishi, Kukai, by Gabi Greve


Another legend tells this:
When Kukai was on his way back from his study trip to China in 806, his ship got caught in a severe storm. He prayed to the statue of a Fudo Myo-O to pacify the waves and behold, Fudo Myo-O thrust out his sword toward the waves, cut them and the sea calmed. This is the origin of the Wave-calming Fudo, Wave-cutting Fudo, which later became the protector deity of many seafarers and fishermen.
Namikiri Fudo Wave-cutting Fudo 波切不動尊 、浪切不動明王 


Ennin Another student monk, in the footsteps of Saichoo.
Jikaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円


Travelling to China was quite dangerous because of weather conditions, wars and pirates. The ships, called “Ships of the Missions” kentooshi sen 遣唐使船 were rather small and many never returned. Some were shipwrecked and the envoys ended up in South-East Asian countries. The Japanese ships usually started off in Hakata/Fukuoka.


http://www.yamaha-motor.co.jp/global/calendar/corporate/001/img/0002/pic_003.gif

http://www2.memenet.or.jp/kinugawa/ship/2200.htm
http://www1.cts.ne.jp/~fleet7/Museum/Muse019.html




Ono no Imoko (小野 妹子) was a Japanese politician and diplomat in the late 6th and early 7th century, during the Asuka period.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Later emissionaries and students of Buddhism

INGEN
brought sine beans from China.The ingen mame gets its name from the priest Ingen who brought the beans (ingen mame 隠元豆) from China in the 16th century.

EISAI
Eisai Zenji 栄西禅師 (1141-1215), a Japanese monk, founded the Rinzai school of Zen Buddhism after studying with the T'ien-T'ai school in China. He is also with credited with bringing tea from China and thereafter initiating the Japanese Tea Ceremony.
http://buddhism.about.com/cs/zen/g/Eisai.htm
Eisai (April 20, 1141–July 5, 1215)
Eisai-Ki 栄西忌 Eisai Memorial Day
Kennin-Ji Kaisan Ki 建仁寺開山忌(けんにんじかいさんき)
kigo for late summer

. Memorial Days and Kigo .

. Kennin-ji (建仁寺) .

.................................................................................

. Genbo 玄昉(げんぼう Genboo).
(? - 746)


.................................................................................

As readers of Chinese, some Buddhist monks became expert in administration and technical matters, such as engineering, and these monks served Japan much as the Latin reading clergy served in medieval Europe.

Read an interesting article:
Japan, Buddhism and Warlords. Frank E. Smitha.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Exhibition at the Nara Museum



From the seventh until the late ninth century, Tang was the greatest and most advanced power in East Asia. The Japanese envoys whom were dispatched on a dozen or more occasions in order to study the social and political systems of Tang and its culture made enormous contributions to ancient Japan, and the discovery for the first time of an epitaph associated with one of them is a historic event.
The inscription, moreover, makes the first known use of the Chinese characters for the name "Japan" that are still employed today.
Exhibition
September 20 (Tue) - October 10 (Mon), 2005
http://www.narahaku.go.jp/exhib/2005toku/kentoshi/kentoshi-1_e.htm

Epitaph about a China Ambassador

This find reminds us of what Japan-China ties could be.
The news that broke in China was at first hard to believe. Northwest University in Xian, known as Changan during the Tang Dynasty (618-907), announced the discovery of a stone epitaph to a Japanese student who died there early in the eighth century. The man was a kentoshi, or envoy, to the imperial court. He was 36 when he died.

Inscribed on a small stone tablet that would have been placed at the gravesite, it records the man's name and title. It noted that he was appointed a bureaucrat for his diligence, and was posthumously conferred high bureaucratic status by Emperor Xuanzong who mourned his death.

The Chinese name given him was Jing Zhencheng, possibly after his Japanese family name that was either Inoue or Fujii.

This is the first such record of a Japanese envoy ever discovered in China from that period. The inscription is so clear it's hard to believe it dates back more than 1,200 years.

What also makes this discovery exceptionally valuable is that this might be the oldest existing material that mentions Japan by the name it is known today.
The accepted theory among scholars of ancient history is that the country name of Japan gained currency in the late seventh century when the word emperor had become an established title. In Japan, however, the oldest discovered documentation that refers to the nation by this name is a report written by a bureaucrat in the mid-eighth century.

Also meaningful is that the Xian discovery confirms China, an advanced nation in the ancient world, was referring to Japan as Nihon or Nippon rather than Wei.
Japan sent envoys to the Tang Dynasty court to learn the culture of the continent and world affairs. The ancient China accepted Japan and treated Japanese envoys so graciously as to fashion an impressive stone tablet to record the life of one such Japanese. We see in that bygone era what the Sino-Japanese relationship really should be.

Among the Japanese envoys who never returned home, perhaps the best-known is Abe no Nakamaro (698-770), who was taken into Emperor Xuanzong's confidence. Abe tried to come home once, but a shipwreck forced him to return to Changan. He expressed his homesickness in this tanka poem: Behold, the moon now rises high and clear/ The selfsame moon that people see at Kasuga/ My home, appearing from behind Mount Mikasa.

Jing Zhencheng is believed to have gone to China on the same ship as Abe in 717. Did the two men live similar lives? One wonders what thoughts might have crossed their minds as they lay dying, knowing they would never go home as returning heroes.

The news from Xian may have reminded many people of Tempyoo no Iraka (The roof tile of Tempyo), a novel by Yasushi Inoue that was also made into a movie. It is the story of young Japanese student monks who risked their lives to go to China to establish the foundations of Buddhism in Japan. After all sorts of trials and tribulations, some succeeded in bringing Jianzhen, a high priest, back to Japan, while others never made it back home and lived out their lives on foreign soil.

Northwest University was where Japanese students were attacked last year by their Chinese counterparts who took offense to a cultural festival performance by the Japanese students.

Ikuo Hirayama, president of Tokyo National University of Fine Arts and Music, was present when the Northwest University discovery was announced. He commented to the effect that the Japanese student in ancient China must have returned to the present day to remind us to learn from the history of bilateral goodwill and friendship.

Stone epitaphs recording the lives of the deceased were very much part of Chinese culture and history. Many such artifacts continue to be unearthed around China. It is exciting to imagine those for Abe and other Japanese being discovered some day.

--The Asahi Shimbun, Oct. 13(IHT/Asahi: October 14,2004) (10/14)
http://www.asahi.com/english/opinion/TKY200410140130.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ships used by the Kentooshi
Kentooshisen Kentoshisen

For around 260 years, between 630 and 894 AD, 16 groups of Japanese envoys were sent out from Japan to China (a total of 19 times) in order to collect information regarding life overseas, and study progressive cultural and technical issues. The ninth group of envoys, in 717 AD, was joined by elite scholars such as Abeno Nakamaro and Kibino Makibi. The twelfth returning ship (in 753) brought Ganjin wajo, who made a great contribution to the rise of Buddhism in Japan. Other travelers were Saicho and Kukai, who traveled on the 18th voyage (in 804), and were extremely active as the spiritual leaders of their age. It appears that the Japanese taste for learning and discovering new things is not a new phenomenon.

There are, however, no historical documents that show specific details of how the boats of the time looked. As a result, the diagrams and models of envoy ships that appear in textbooks and museums are based merely on assumptions by later generations. The illustration for January is based on the 11th century manuscript entitled 'Pictorial history of Shotoku Taishi', to which I have added some arrangements that struck me as appropriate. The ship's structure is such that inner walls have been added, layer by layer, with decorative panels at the sides, which stretch from front to back; there are two masts that carried square sails, and the ship can be rowed when there is no wind.

The ship is similar to later type junks, and this is how most scholars recreate such ships, with bamboo floats to prevent capsizing. For a layman, though, the thing that really stands out in regard to these ships is the colors - as though they were a Chinese Buddhist temple, they are colored in red, white and green. This coloring, which reminds people of 'Ryugu', an undersea castle in a famous fairy tale, and the gorgeous superstructure, which looks very special, bring out all the romance of the envoy ships.

In fact, the journey to the envoys' destination, Changan, was a treacherous one, with a minimum sea journey of 800km from Kyushu, and a further 1200km to be crossed on land. A single envoy party comprised between 240 and 550 people, and the envoys would depart Japan in groups of two to four boats during the period between spring and early summer, in order to arrive in line with the visiting season. Of the sixteen voyages- a total of 48 boats - it is said that 12 boats perished (with a total of 25% of the boats wrecked!).

From the 8th voyage onwards, due to worsening conditions in the Korean peninsula, the land routes (north routes) became unavailable, and the more dangerous southern routes became the only way to travel to China. This, and the lack of skills in terms of both shipbuilding and sailing, could account for the losses, but it is difficult to imagine the conditions that must have prevailed during those 260 years. It is extraordinary to think that it took a further 500 years before Japan's large ships achieved the level of experience necessary to establish relatively safe seafaring.

It is a kind of conceit for people living today, however, to be surprised at the fact that the basic technologies have not evolved significantly over a period of several hundred years. The wheel was invented more than 3000 years before the birth of Christ, but cars today still use the same basic structure to move. People have dreamed of flying since human beings walked the earth, but this has only become possible within the last 100 years.

Technology will not progress naturally without basic research being carried out, but at the same time, it does not necessarily progress in a way that is purely logical. It is affected largely by the resources available and the natural environment in which it is operating. Anyone can look at something another achieved and criticize it or imitate it in retrospect, but surely it is important that we learn to first take up the challenge of the unknown, like the envoys of old, and build on our experience, in order to meet the challenges of the age.
http://www.yamaha-motor.co.jp/global/calendar/corporate/001/0002.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Food along the Silk Road

Food is one of the items that traveled along the Silk Road. It was adapted by different countries in different ways. Noodles are known in almost every country along the Silk Road. Where did pasta originate? Food historians say probably in Persia. Flat bread known as pita in Armenia became puri in India. Chinese dumplings and stir-fry rice are similar to Italian ravioli and risotto.
http://www.fotuva.org/news/silk_roads.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Online Material

Shotoku-taishi

Epitaph of Jing Zhencheng (Stone)
http://www.narahaku.go.jp/exhib/2005toku/kentoshi/kentoshi-1_e.htm

List of Japanese Pilgrims to CHINA
http://academic.hws.edu/chinese/huang/mdln210/pilgrims.htm

Shoosoo-In
http://aris.ss.uci.edu/rgarfias/gagaku/shosoin.html

http://web-japan.org/atlas/historical/his13.html

The Era of the Kentoshi (Japanese Envoys to Tang Dynasty China)
http://www.asean.or.jp/AJ2003/html/english/history.html

Japanese Culture
http://www.issho.org//modules.php?op=modload&name=News&file=article&mode=
flat&order=0&sid=1114


Long article about Japanese early history
http://www.san.beck.org/3-11-Japanto1615.html

The Founding of Dazaifu, Bruce Batten


More Resources from Catalogs, Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kibi no Makibi 吉備真備 (695 – 775)



Kibi no Makibi (吉備真備 695–775) was a Japanese scholar and noble during the Nara period. Also known as Kibi Daijin. Born in Bitchu Province (present-day Kurashiki, Okayama Prefecture) as Shimotsumichi Asomi, he came from a line of local elites. Kibi was the name of the town or area he came from.

In 716, he traveled to China to study, and is supposed to have brought back a number of things, introducing to Japan for the first time the game of go, the art of embroidery, and the biwa (a kind of lute). He became famous for these journeys in China with Abe no Nakamaro and the monk Genbō.

In 737, he received promotion to the junior fifth rank. In 751, at the senior fourth rank (upper grade), he received an appointment as vice-ambassador to the T'ang Dynasty and traveled to China the following year, returning to Japan in 753.

After spending some years in Kyūshū as the assistant administrator of Dazaifu (the principal governmental post on that island), he returned to Nara for appointment in 764 to the leadership of the project to construct Tōdai-ji. Promotion to the junior third rank followed, as well as appointment to head an army to put down the uprising by Fujiwara no Nakamaro. Reaching the second rank in 765, he took the offices of Major Councillor, then Minister of the Right. In 770, he supported a losing candidate for the throne and submitted his resignation from office, but the court accepted only his resignation from military office, and retained him as Minister of the Right. He finally resigned in 771, devoting himself to the study of Confucian principles and their applications in Japanese administration. Kibi died in 775.

Kibi has sometimes been credited with inventing the katakana phonetic syllabary and writing system.

吉備大臣入唐絵 Kibi Daijin Nyuto E
A late 12th century narrative handscroll in the collection of the Museum of Fine Arts, Boston depicting Kibi's journey to China is one of the earliest of all Japanese narrative pictorial handscrolls (e-maki) known to be extant. It is believed to have been commissioned to help support the prestige of a school of divination which claimed connections to Kibi. Its purchase by the museum in 1932 directly led to the strengthening of Japanese laws against the removal of cultural properties of particular importance from the country.
© More in the WIKIPEDIA !


- - - - - detail of the scroll with an Oni demon

When Abe no Nakamaro was sent to China, he died there and became an Oni.
When Kibi no Makibi went to China and was in trouble, this Japanese Oni came to his help.





. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .

- - - - - This Oni is also on the cover of a book:


Japanese Demon Lore:
Oni from Ancient Times to the Present

Noriko Reider




吉備大臣入唐絵巻知られざる古代中世 一 千年史
倉西裕子 Kuranishi Yuko (1963 - )

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ambassadors from the Island of Immortals:
China-Japan Relations in the Han-Tang Period


(Asian Interactions and Comparisons)
Zhenping Wang



Using recent archaeological findings and little-known archival material, Wang Zhenping introduces readers to the world of ancient Japan as it was evolving toward a centralized state. Competing Japanese tribal leaders engaged in "ambassador diplomacy" and actively sought Chinese support and recognition to strengthen their positions at home and to exert military influence on southern Korea. They requested, among other things, the bestowal of Chinese insignia: official titles, gold seals, and bronze mirrors. Successive Chinese courts used the bestowal (or denial) of the insignia to conduct geopolitics in East Asia.
source : www.amazon.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Koorokan 鴻臚館 Koro-Kan, Chinese Guesthouses .
for embassies from China and for Japanese on their way to China


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kentoshi #abenonakamaro #kibinomakibi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kentooshi Resources

nnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn

Kentooshi  遣唐使 Resources


Click on each photo to read the text.

Hover with the mouse over the lower left part of an enlargement and when the square appears, click again for even further enlargement.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

01 Kukai & Mt. Koya
The Exhibition Catalog, release 2005



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

02 Kukai & Mt. Koya



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

03 Kukai & Mt. Koya



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

04 Kukai & Mt. Koya
The Route



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

05 Kukai & Mt. Koya



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06 Cultural Crossings Catalog



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

07 Cultural Crossings Catalog



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

08 Cultural Crossings Catalog
Map



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

09 Cultural Crossings Catalog
List of Envoys



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

.............. Saichoo 最長

01 Tendai; Paul Groner book “Saicho”



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

02 Tendai; Paul Groner book “Saicho”
Two of four ships lost. Saicho fails to meet Kukai.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

03 Saicho: Exhibit Catalog



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

04 Saicho: Exhibit Catalog
Ennin meets Kannon, Bishamonten.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

05



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

06 Ennin




************************
Please send your contributions to Gabi Greve

Alphabetical Index of the Daruma Museum

Worldkigo Database