[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Temple 10 Kirihata 得度山 切幡寺
The Cut Cloth Temple . Kirihataji
After you pass the Niomon gate, it is a walk up 99 steps to the water basin, purifying hands and mouth and mind. Then another 230 stone steps (maybe one or two more) to the main hall.
Outside there is the famous statue of
Kirihata Kannon 切幡観音.
http://www.e-nikki.jp/nikki.php?user=hirochan&date=2005-03-31
Once upon a time
about one thousand and two hundred years ago,
there lived a young girl at the bottom of this mountain, who was weaving material to make a living. One day, a poor priest came along and asked her for a piece of cloth. Without further ado, she cut the cloth she was working on in half and gave a piece to the priest.
The father of the girl had been sent off to a far-away island, although he was not guilty of any crime. The mother, who was pregnant when this happened, came here to give birth to the daughter but died without being able to fulfill her wish of praying properly to the Holy Kannon.
So the priest carved a statue of the Holy Kannon with a piece of cloth over her arm and gave it to the girl to pray to every day. The girl than transformed herself, sending out 7 layers of light and became the Holy Kannon herself.
As you guess, the priest was no other than Kobo Daishi himself.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Here is another version of the story
According to legend, Kobo Daishi founded the temple in honour of a beautiful young girl. Every day, while he performed his meditations in a mountainside hut, she interrupted her cloth-weaving -- kirihata means "cut-cloth" -- to bring him food. Eventually, she told him her story: Her mother had been a lady of the court in Kyoto and her father an officer in the court guard. Before she was born, her father had been exiled for his part in a rebellion and her mother, fearful of the danger to her unborn child, prayed to Kannon, the Buddha of compassion.
Her prayers were answered and she managed to flee to Shikoku where she raised her child until she died, leaving the daughter alone. Kobo Daishi was so moved that he carved her a statue of Kannon and, heeding the girl's wishes, ordained her as a nun. She immediately attained enlightenment, or Buddhahood, and changed into a statue of Kannon joining the one Kobo Daishi had carved. Kobo Daishi took the two statues and enshrined them in the temple he built in the girl's honour.
Kirihataji is understandably popular with Japanese women.
Before Kobo Daishi, women were thought incapable of Buddhahood. Women had to be re-born as men to have that potential. Kobo Daishi's teaching of Sokushin-jobutsu -- that every person has a Buddha-nature and is capable of attaining enlightenment "in this very body, in this very life" -- changed that attitude.
Arguably, it is these influences that have made Kobo Daishi "the most prominent and influential individual figure in popular Japanese religious history," as Ian Reader writes in Religion in Contemporary Japan. In 828, for example, he founded the first school for commoners, providing food, shelter and education. This was unheard of at the time: Only aristocrats could obtain an education.
© Robert Sibley. 2006 CanWest Interactive
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This statue is also part of a set of stamps from the 88 temples of Shikoku.
四国八十八ヶ所の文化遺産 第3集
発行日 平成18(2006)年8月1日(火)
http://www.post.japanpost.jp/kitte_hagaki/stamp/furusato/2006/h180801_f.html
山のふもとに機を織って一人で暮らしている娘がおり、ある日、貧しい身なりのお坊さんが訪れ、布を分けてほしいと言われた。娘は、今まで織っていた布を惜しげもなく真中から断ち切って差し出した。感激したお坊さんが娘の願いを聞いたところ、娘の父は無実の罪で島流し、身重の母は観音さまのお告げでこの地へ来て、娘を生んだのだが、観音さまをおまつりしたいという願いを果たせず亡くなったという。
お坊さんは娘に代わって観音さまを刻み願いをかなえたところ、娘は観音さまに姿を変えたというものです。実は、このお坊さんは弘法大師で、観音さまは「はたきり観音さん」としていまも厚い信仰を集めています。
http://www.iyotetsu.co.jp/kankou/88/awa/10.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The story of the Kirihata Kannon might well be related to an earlier story of the
Taima Mandala at
Temple Taimadera 当麻寺 / 當麻寺. .
This mandala was woven around 763.
The fibers for the original version are said to have been made of lotus fibers, prepared carefully wiht the help of two nuns. Later it was said these two were Buddha Amida and Bodhisattva Kannon themselves.
Here is the full legend of Princess Chujo
(Chuujoo hime 中将姫)
Once upon a time, in Nara, one beautiful princess named Hase lived.
... her mother in law detested Princess Chûjô (Hase). She began to raise a hate more than more. Her flames of hate toward Chûjô-Hime burned into flames.
snip
For the space of three years, Princess Chujo spent her time zealously reciting prays Buddhist. One night of those days, two nuns came to see Princess Chûjô. They said to her,
"Gather a lot of threads of lotus as much as possible and load them on the back of hundred camels."
Princess Chûjô gathered a lot of stems of lotus with her father's aid. Another evening, two nuns visited her again. They began to spin the stems into threads. The two nuns brought out these threads by the fountain in front of the temple and rinsed the thread of lotus in the fountain.
. READ
The Legend of Princess Chujo
. The Taima Mandala 当麻曼荼羅図 explanations
http://www12.canvas.ne.jp/horai/con-ex.htm
Taima-dera
is a famous temple in Nara, originally build in 612 by the Imperial Prince Maroko, a brother of Prince Shotoku Taishi. It has a famous grove of red maple trees in autumn.
The main object of veneration is the Budda of Medicine, Yakushi Nyorai, but the most popular attraction is the Taima Mandala, a graphical representation of the Pure Land of Buddhism, according to the sutra of the contemplation of Amitayus 観無量寿経.
. Reference : Taima-dera
source : www.taimadera.org
michibiki Kannon 導き観音 Kannon who shows the way. Guiding Kannon
中将姫さまの剃髪堂に祀られている十一面観音像
A special amulet is sold to ask for her guidance.
michibiki no himo 導きの紐 "guiding string" in five ritual colors
Matsuo Basho at temple Taimadera:
僧朝顔幾死返る法の松
soo asagao ikushi ni kaeru nori no matsu
Monks and morning glories;
How many have died and returned!
The Dharma pine.
Matsuo Basho
Tr. David Coomler
Haiku about the Pine
and discussion by Coomler
Basho writes a prefix for this in Nozarashi Kiko :
Visiting temple Taimadera on Mount Futagami, we saw a pine in the temple yard that was really old, maybe a thousand years, "big enough to hide an oxen".
It was not a sentient being, but it had been saved from the woodcutters ax.
How wonderfull, how awesome!
monks, morning glories:
how many died, and reborn;
pine of the dharma
Tr. Barnhill
. Nozarashi Kikoo 野ざらし紀行 Nozarashi Kiko .
. Ama 尼 Buddhist Nun .
.................................................................................
Amida Nyorai welcomes Princess Chûjôhime to the Western Paradise
.................................................................................
Two short Haiku Henro Trips
Gabi Greve, Summer 2005
External Link
Shikoku Henro 88 Temples 四国遍路88札所
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
observance kigo for early summer
neri kuyoo 練供養 procession of Bodhisattvas
Taima nerikuyoo 当麻練供養
Taima hooji 当麻法事 Ritual at Taima temple
..... Taima hoo-e 当麻法会
raigo-e 来迎会 Ritual of welcoming Buddha
.... gooshoo e 迎接会
mandara e 曼荼羅会 "Mandala meeting"
at temple Taimadera Nara . 当麻寺
May 14, the memorial day of Princess Chujo - 中将姫
CLICK for more photos.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. OBSERVANCES – SUMMER SAIJIKI .
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/20/2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo Nr. 10 - Shoorinji 聖輪寺 Shorin-Ji
.
https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2016/12/gofunai-temples-10-and-11.html
.
Legends about princess Chujo
https://gokurakuparadies.blogspot.com/2018/08/raigozu-amida-coming-at-death.html
.
Legend from Nara, 葛城市 Katsuragi city
.
he famous 当麻寺の曼荼羅 Taima Mandala from Temple Taimadera had become quite old and needed repair.
A high priest came to do the work, but the colors he used did not fit.
At that time, his apprentice met an old man from 二上岳 Mount Futakamigake.
The old man told him to dig in the back of 熊野新宮社 Kumano Shingusha.
When he did so, he found a bundle with just the right colors.
The old man must have been 熊野権現 the Kumano Gongen Deity himself.
.
https://japanshrinestemples.blogspot.com/2022/01/kumano-gongen-legends.html
.
Post a Comment